穀雨補老母,立夏補老爸。


昨日
(tsa̍h-ji̍t)是咱 ê 日二十四節氣(tsueh-khuì) ê「穀雨」,----說:「穀雨補老母,立夏(hē/hě)補老爸(pē/pě)。」

當大家(tāi-ke)範坯(pān-pher)清明(tshuinn-miâ)跤兜大勢熱--矣!無疑悟「穀雨風」一下透,有當時仔含(hiâm)老虎母嘛強欲寒--死,所致說「清明穀雨,寒死老虎母。」

只站仔也會用得說是作穡人穡頭較 少ê 時節,趁穀雨、立夏煮寡蝦麵、匏仔來予序大人食補,有孝序大人,袂輸是紅毛人說起 ê「mother’s/father’s day」,所致我共只一句俗語 ê 意涵閣再楦大(hùn-tuā),「穀雨」就聽好(thìng-hó)講是咱在來 ê 「母親節」,「立夏」也就是咱在來 ê 「父親節」。

 「蝦麵」只个慣俗徛算是泉州人 ê 例,往過,泉州人會用紅糟摻落去大麵乾來煮,因為紅糟 ê 色水是紅色-- ê ,是吉祥  ê 色水,又閣有發酵 ê 路用,有發達、發財 ê 意思;只个慣俗, lōo尾變做買蝦仔來摻入去大麵乾落去煮,蝦仔煮熟了後變紅,kap 紅糟sâng款是吉祥 ê 色水,往過阮較無法--得 ê 時,阮a̋u pat換蝦卑仔乾(hê-pi-á-kuann)落去煮。


相片解說:《二十四孝》之「懷橘遺親」,出處:許嘉勇,2002年〈大龍峒保安宮建築裝飾藝術探源-以人物故事主題為中心〉。

地基主



       「地基主」就是進前 pat 徛佇咱只塊厝宅 ê (hí) hua̋i「先魂」,「許 hua̋i」表示額數是複數毋是單數,也就是講幾 ê「先魂」,所致劉還月講臺灣 ê 地基主就是平埔族。

       為著 berh 尊存只寡地靈,咱計會佇年節時攢飯菜來共亻因祭拜,阮塊是佇上元、清明、中元、冬節、年兜只五改,較工夫 ê 人家會拜到九改(另外四改是五月節、中秋、九月重陽參尾牙),佇年節 ê 前後十日以 lǎi 攏會用得祭拜。拜地基主上要緊--ê 就是愛「向內面拜」,有一寡人無瞭解地基主正確 ê 意涵,煞徛踮厝內向外口拜,逐家就愛知影一件代誌,向外口拜是咧拜「好兄弟仔」,毋是咧拜地基主。


       只份金紙有佮使用說明,予現代人會用得加 pat 一寡知識,毋拄起先講:「地基主或說地居主」,這就有淡薄仔重耽--囉!若講地基主愛寫做「地居主」,按呢泉腔 ê 人就愛唸做「地"kir"主」或--者是「地"ku"主」,但是阮從(tsn̂g)到今佇鹿港聽----ê 計是「地"ki"主」,毋 pat 聽過「地"kir"主」,所致寫做「地基主」應該才是正確--ê

年兜燒金


       今仔是年兜,照阮塊(tèr)个例,早起門聯若貼好,著愛開始攢牲醴踮廳頭燒金,頂桌比平素時閣加一對王梨蠟燭、一个香環(khuân),用茶甌仔貯「春飯」,硩甜粿、發粿,許兩模大細模个發粿疊(tha̍h)佇甜粿頂懸,春飯參甜粿愛插「飯春」,一盤甜仁(紅--个是金、白--个是銀)參瓜子,頂桌雙爿邊--頭硩五粒海梨仔(抑是椪柑),若是臺北,多數人家是硩桶柑(年柑);下桌中央在(tshāi)一盆花,三牲掛五果,三牲是左雞、中豬、右魚,雞頭向內、魚頭向外,五果今年是攢王梨、釋迦、茂柑、lìn-gooh、棗仔,三塊酒甌仔、一罐米酒,金紙攢一千金,點七欉香(阮二叔怹是點九欉香),先拜天公爐(三欉),即閣拜廳頭(三欉),路尾拜簷(tsînn)口媽(一欉),酒過三巡了後就會用得拆金紙囉!


  廳桌頂个果子、發粿、甜粿,計是愛硩到初五隔開。除了廳頭一副牲醴,庄--裡个土地公嘛愛閣攢一副牲醴。廳頭燒金煞,隨愛閣攢飯菜落去拜公媽,若是往擺,飯菜愛閣加攢去拜「外家祖」。便若新正年頭,tsua̋i大魚大肉閣較按怎大食,嘛是消袂去。 

貼門聯个大小爿


下晡載阮牽--个轉去怹外媽怹塊(麥寮鄉橋頭村施厝寮),踮門跤口看厝邊兜个門聯,五副有三副个頂下聯計貼毋著爿--去。

現代賣門聯个生理人,會佇頂下聯後壁頓一字「大」--字抑是「小」--字,只字「大」參「小」是指「倒爿」參「正爿」,tserâ所講个正爿、倒爿愛徛佇建築本身來看,也就是對(uì)厝內看倒出--去,即有符合傳統「左尊右卑」个空間觀念,親像大廳就是以神明、公媽个正爿做正爿。


在來有咧做對仔个讀書人計知影分別頂下聯个理氣是「平仄(piânn-tseh)」,尾字若是「仄聲」做頂聯,尾字若是「平聲」做下聯,頂聯貼踮倒爿(大爿),下聯貼踮正爿(小爿);「平仄」若用中文系北京官話來呼音,常常是袂對同(tuì-tâng),佇臺灣上適合來分別平仄个話語就是臺語、客話,以第1聲(陰平)、第2聲(陰上)、第3聲(陰去)、第4聲(陰入)、第5聲(陽平)、第6聲(陽上)、第7聲(陽去)、第8聲(陽入)只八个聲調為基準,第1聲參第5聲是平聲,賰--个就是仄聲。


只兩副門聯正確个貼法應當是,上聯:「福祿壽三星拱照」,下聯:「天地人一氣同春」;上聯:「五福臨門春滿院」,「八方進寶富連城」。

紅毛--个个情人節


今仔日講是紅毛--个个「情人節」,有人滾耍笑講「情人節」參「清明」卜sâng仔卜sâng,因為計是愛攢「花」kap【食物 tsia̍h-mn̍gh/mi̍h】予節日个主人,我共阮某按呢講,伊煞應我:「以後每年个清明攏愛當做『情人節』來過。」誠無伊法!


下面兩門(mn̂g/muî)(bōo/bōng)是佇巴黎个【塚仔 thióng-á】,倒手爿是音樂家蕭邦(Chopin)个墓,正手爿是劇作家兼詩人王爾德(Wilde)个墓,真濟朝聖者計會攢花去亻因个墓,王爾德个hit門墓閣有真濟「胭脂印」,「情人節」參「清明」看起來有影淡薄仔倚意都著!



註:「清明」,現代人暴憑(pōo/pō-pîn)攏是唸文讀个「tshing-bîng」,在來泉州話是說白讀个「tshuinn-miâ」,同安話是說白讀个「tshinn-miâ」,漳州話白讀个「tshenn-miâ」已經失落,文讀个「tshing-bîng」權算是漳腔。


初五假開,初六舀肥。


       人----說:「初五【假開 kè-khui】,初六【舀肥 ió/iúnn-puî】」,徛算講【新正年頭 sin-tsiann nî-thâukàu 一个坎站--囉!kóo 人著愛開始發落 kāi-kī ê 穡頭,所致真濟人計是佇初五只一日來【開工 khai-kang】、【開市 khuī-tshǐ/tshī】,讀書人嘛愛「開筆」,有開工場、公司 ê 頭家人,會佇初五燒金拜拜,而且予有去工場、公司開工 ê 辛勞一个紅包。

  現代人一般寫做「隔開」,毋拄銅山何煒稽考閩南主流 ê【隔開 keh-khui】本為【假開 ke3/kee3/kae3-khui】,「keh」、「」絕大多數 ê 腔口變調了後 sâng 音、無分,所致路尾誤做「隔開」。1712 年周元文重修臺灣府志就是寫【假開】:「元日蚤起,少長咸集,禮神、祭先、羹飯後,詣所親及朋友故舊賀歲;主人出辛盤相款洽,俗謂之「賀正」。過此日為常。是時屠蘇為政,醉人酣劇,相望於道,至五日乃止;謂之「假開」。」1873 年《廈英大辭典》也是記:「chhoe-gō͘ kè-khui, after the 5th of the month is past.」【假】--字在來勾破(khau/kau-phuà),形容詞、動詞讀陰上,名詞讀陰去,【假開】ê 頭字讀做白讀 ê」就是指【假日】,【假開】就構詞來講是「主謂結構」。另外,集美有 ê 講做「kìr-khui」,漳州話有 ê 頭字鼻化說做「kènn-khui」,有 ê 漳州人次字有「無送氣+鼻化」的音變kè-kuinn」(中央應該有一个「kènn-kuinnê 過渡型式),廈門、海滄次字閣進一步產生過度類推 êkè-kng」。


  總--是,正經開始作穡 ê 日子是佇初六,所致古早人講「初六舀肥」,只句話佇漳北說做「初六【壅肥 ìng-puî】」。在來咱 ê 話共 "toilet" 號做【屎礐 sái-ha̍k】、【屎礐仔 sái-ha̍k-á】、【礐仔 ha̍k-á】,「礐」是《教典》个用字,有註明是替代字,本字應當是「㙏」或--者是「𥨍(上穴下復)。倒手爿 ê 相片是阮外媽目今猶咧用 ê「屎礐」(佇寶斗廍後仔),正手爿許()張是金門小西門 ê 縣定古蹟『模範廁』。阮塊 ê 屎礐,kàu 我做兵 ê  tsiah --起來,我也是從細漢跍屎礐大漢--ê,往時定定計嘛看見阮俺公咧舀肥。「舀肥」就是共「大肥(粗肥)」對()屎礐舀--起來,會用得沃踮 kāi-kī ê --裡、宅仔(菜宅),嘛會用得賣--人,所致往過ê鹿港時行一句話:「街仔人(鹿港人)上敢死,放屎換秫米;庄跤人上槌(thuî),提(thue̍h/the̍h)米換大肥。」

       臺灣人因為受著日本政府 ê 統治,所致佇日本時代開始借用日本話 ê「便所(べんじょ)」來做咱臺語 ê 外來詞,顛倒現代 ê 日本話已經無咧講「便所(べんじょ)--囉!現代 ê 日本話是講做「トイレ」,是借自法語 "toiletteê 外來語;毋拄臺語 ê「便所」並毋是音譯日語漢字詞(可比講林檎、箪笥(thàng-sìr/sù)),而是以臺語音來讀日語漢字,所致愛讀做「piān-sóo」。金門因為受日本政府 ê 統治無 huàn 久長,所致現主時 ê 金門人 kap 廈門 sâng 款是講【廁所 tshè-sóo】,並無講臺灣人講 ê「便所(piān-sóo)」,早期 ê 白話字文獻也有記做「tshik-sóoex.《可愛的仇人》)

  雖然古早 ê 屎礐已經無 siánn 人咧用--囉!毋拄 kap「屎礐」有關係 ê 俗語猶是有--寡:

屎礐無三日新。

屎礐也有三日新。

袂輸屎礐仔蟲。

屎礐仔蟲假清。

屎礐仔點電火。

新屎礐,好放屎。

一礐屎,看三擔。

鳥鼠跋落屎礐。

屎緊,tsiah 欲開(khui)礐;上轎,則卜放尿。

屎緊,褲帶拍死結。

看斑鴿,無看屎礐。

屎礐仔愈撓愈臭。

屎礐仔蟲閣泅清水。

六月六,風颱掀屎礐。

十月十,風吹落屎礐。

驚跋落屎礐,毋驚火燒厝。

讀冊讀六冬,煞捌無一塊屎礐枋。

豆仔看做羊仔屎,屎礐蟲看做肉筍。

歹子生多討歹命,放落屎礐嘛較贏。

屎礐仔肥舀挕拺,抾鳥仔屎來做肥。

愛睏,去做死人;愛食,去做屎礐仔蟲。

新娘媠噹噹,褲底破一空,頭前開店窗,後壁賣米芳,米芳無人買,跋落屎礐仔底。

人插花,伊插草;人抱嬰,伊抱狗;人未嫁,伊先走;人坐轎,伊坐畚斗;人睏紅眠床,伊睏屎礐仔口。

屎礐仔枋袂做得神主牌。

屎礐仔枋毋通做中脊楹。

屎礐蠓蟲,無嫌好歹尻川。